Daily English (2020.08.04) sh adowing: 2시간30분
분명 매일 공부를 한다고 했지만 역시….데일리가 아니라 위클리같은 내 영어공부;;;;
또 변명을 하자면 멜라토닌의 부작용인지 생리전 증후군인지 컨디션이 좋지 않았다.친구들의 말에 의하면, 너무 쉬어서 몸이 고장난 것 아니냐고.사실이 아닐 수도 있지만, 정말일 수도 있다고 생각하는 요즘이다.은둔형 외톨이 생활이 잘 맞는다고 느끼지만 그것도 잠시 이 생활이 너무 길다.
평소 같으면 절대 일어나지 않을 시간인 오전 9시 30분 전에 일어나 우체국에 가서 서류를 부치고 낮에는 재활용하면서 용돈벌이를 하느라 고단한 하루지만 그래도 오늘은 이를 꼭 포스팅하기로 했기에 시간을 두고 공부를 했다.이렇게 하면 되는 것을 실행에 옮기는 것은 정말 어렵다.
아! 원래 계획은 모든 대사를 들으면서 받아쓰면서 쉐딩하는 거였는데 나에겐 좀 비효율적이지 않아? 하는 생각에 조금 다른 방법을 생각해 보았다.
- 대본 읽기 2. 읽은 만큼 재생해서 보기 3. 몰랐던 문장이나 단어 또는 쓸 만한 문장을 쓰기 4. 고른 문장을 읽기 5. 영상을 다시 보면서 써 놓은 문장을 보기
- 또 새로운 방식이 나올 수도 있지만 일단 그것이 나타날 때까지는 이 방법으로 공부를 해야 한다.
+그냥 영상을 보고 즐길 때는 다음 문장을 찾아서 검색하다 보면 정말 공부가 될 것 같다.(생각보다 시간이 많이 걸린다) 물론 이렇게 끝내기만 하면 ‘어디선가 본 것 같은데?’ 싶을 정도로 끝나겠지만 가끔 봐야 아는 단어/문장과 외워야 할 문장이 꽤 많아서 한 편을 하루에 다 끝낼 수 없는 오늘의 게으름 등장!
Alexa & Katie
- I don’t know what part of school I’mm ost excited about :학교생활에서 뭐가 가장 즐거운지 모르겠어 ::일상에서 쉽게 변경해서 쓸 수 있는 문장이 아닐까?예를 들어 I don’t knowthat I can have ford innertonight 혹은 I knowwhat Iammo stliked about movies
- * way ahead of you: 상황이 벌어지기 전에 이미 그 사실을 알고 있을 때 쓸 수 있는 말.
- * My momwill be home any second. : 엄마가 곧 집으로 오실 거예요:: Anysecond 와 같이 쓸 수 있는 Shortly,soon 을 사용해도 좋다.
- * Climate1. 기후, 2. 기후가 – 한 지역, 3. 분위기/풍조
- * Therew asso muchtension in the air : 여기에 얼마나 긴장감이 감돌았는가.
- * whiff 1. (잠시) 훅 거는 냄새 2. (약간의) 조짐 3. (공을) 헛스윙/헛스윙 4. 징그러운 냄새가 난다.
- * Not to brag, just… just saying – 자랑하는 게 아니라 그냥… 그냥 하는 말이야.:: Brag; 자랑하기
- * It’s poofy in the back : 뒤통수가 나왔다:: 사전적 의미로는 동성애와 관련된 의미를 갖고 있다고 하지만 구글에 검색해보니 머리에 관해 많이 쓰는 것 같다.(아래 사진 참조) /poofy1.(ofaperson’shair) styled soasto standout from the head in Arounded shape;bouffant.2.(of clothing) puffed out
출처 : 구글 이미지
- You’ve clearly lost touch with what “cool” means: “쿨”이라는 뜻을 잘 모르는 것 같은데?
- * I got detention for aweek just for skipping homeroom : 조례가 한번 빠졌다고 일주일 동안 방과 후에 남았잖아요 :: Detention 1. (유치장, 교도소에서의) 구금, 2. (학생에 대한 벌로) 방과 후에 남기는 것
- * No one canstandher / him : 누구도 그녀 / 그를 견딜 수 없어
- * Juvenile 1. 청소년의, 2.어린아이 같은, 유치한(=childish)
- * Hew assuchasuck-up : 저 남자, 엄청 아첨꾼인데 :: Suck-up (tosomebody); ~에게 아첨을 하다
- * I’m pumped : 나 신났어:: pumped; 1. 배가 튀어나왔다, 임신했다, 2. 열성적인, 열성적인; 과장된, 허풍적인
- * Are you seriously going tokeep that stupid feud going ? : 너 정말 계속 식어? :: Feud; (오랫동안의) 불화
- * Do you really want to look backat your child hood and know thaty ounever teepeed ahouse?: 이런 추억이 없으면 나중에 쓸쓸해지지 않을까?:: Lookbackat;~를 돌아본다.